As we can see hereunder the same script was used both for tv-speech scenes and the book "madeleine" -Yes I repeat there is NO capital M to its title, made of Madeleine Beth McCann's Name. I find this chapter, "AFTERMATH", particularly disturbing. At some point Kate Healy or McCann describes when herself and her husband were stepping out of the church on Portuguese Mothers Day 6th May 2007. It is included as a normal part of the book, but is in fact a recited piece of speech by Kate at the time - in front of the tv cameras. Isn't it quite a little curious how Kate would have kept her mini-speeches notes? Why would she have kept this? Surely she would remember thanking the People without having to keep the precise note, so why would she keep such token, which surely only reminds her of horrid memories?
If she kept the note (as opposite as having it it beforehand), with which intention: to write a BOOK? (if the case, wow! she knew so long in advance that Maddy would NOT be found for YEARS! -of which we have many other instances in the PLANNING of events!)
-Or, could she be reading from a PRE-WRITTEN SCENARIO SCRIPT? She has actually read and -perhaps- kept many other notes, that she also includes in the book. I wonder who wrote these scripts.
- and if I am putting my finger onto an element of truth, I might as well broaden my speculation and wonder when exactly the whole scenario of this story could be written: before 2007?
I find all this as it is happening too surreal. Since I have started reading the book I have found it mind-boggling. For example in the SECOND chapter called MADELEINE (the first is called GERRY...), for the finally positive pregnancy with Madeleine, Kate explains that TWO embryos were implanted into her womb via IVF treatment. But there is no further mention at all as to what happened to the other embryo since that the only Embryo who is talked about, became Madeleine.
-Yet on much photographic material Madeleine seems to have a twin. Clarence Mitchell also mentioned the "other twins", slipping up.
Chapter Two Extracts:
"This time the cycle didn’t go quite as smoothly. Once again I responded well to the drugs – maybe a little too well, because my ovaries became over-stimulated. I’d swear they were the size of melons. At any rate, I was very uncomfortable. It was agreed with the team that we would go for a day-three embryo transfer. On day two, however, we received an urgent call from the embryologist, who told us the embryos weren’t looking as good as before. He recommended that I come into the hospital for the transfer immediately. Suddenly, we both felt very despondent. If a ‘perfect’ cycle hadn’t worked, what were the chances of this one being successful? Two embryos were placed inside my uterus but this time we did not allow ourselves to get even slightly excited and the cotton-wool coddling went out of the window. I arrived home from the hospital and headed straight into the garden to do some planting. If this was going to work, it would, I told myself. But I wasn’t holding my breath."
"The next morning at the hospital the positive pregnancy test was confirmed. Everyone was ecstatic but no one, of course, more so than Gerry and me. Inevitably there were more tears, but this time they were happy tears. I felt like a different woman: taller, buoyant, instantly radiant. I could not stop smiling. I thanked God every hour. We didn’t tell anyone, family or friends, for a couple of weeks – we were too concerned about tempting fate and somehow, at that early stage, it just didn’t feel real. For days on end I would repeat to myself, ‘I have a positive pregnancy test, I have a positive pregnancy test,’ rather than acknowledging, ‘I’m pregnant.’ It wasn’t until I had an ultrasound scan at six weeks and we saw a little beating heart that I allowed myself to believe it.
And that was the first time we saw our little Madeleine. Even then she was beautiful."
At the same time as I was reading the book I was re-visualising Kate, Gerry, their friends and all, remembering how I had, at the time, the feeling that they were actors. They were reading their appeals from notes. Their emotions seemed misplaced, somehow. Changes of expressions and attitudes were puzzling me, like Gerry laughing on his patio a few days after the "abduction", or Kate giggling rolling her shoulders, filmed by a male friend, explaining "the tiny window of opportunity" that the 'raptor' had used to steal her daughter.
Kate often mentions the need for violent outbursts, taking her anger out on objects or verbally onto people. Her choice of words and topics are highly explicit and I hide the book away from my Children. She often says, things had to come out. Has she written this book to exorcise herself onto her readers? Comes to mind: the Disturbed that wants to disturb. Or is she playing the part that is written on the script again when she presents the book on mediatic shows?
This whole case reminds me of a macabre machination, a play that is well orchestrated with different episodes a bit like some tv series nowadays, all at once while much script is getting written, followed by months without any show because a new script is being prepared for the episodes to come, and the actors and the directors are having a posh holiday. A good analogy would be The Matrix. (Or is it The Omen?) It's all about media and production. -And of course, MONEY. Like a scenario project that needed, to be born and valid, a good selection of staff... but that appears distrastrous.
Gerry was talking outside his holiday flat just while his kid was getting snatched apparently, to his friend Jeremy Wilkins who is a TV director. An article was published at one minute past midnight on that night... A Media Monitoring Unit magna came to help... And Alex...
This is the short extract that has suddenly made me realise that the book is just like a script- it is not the only extract that gets me to think this:
"Everybody prayed for Madeleine. [...]At the end of the Mass,
every mother and child came to the front of the church to hug and kiss us. ‘She will be back,’ they told us. Three words were whispered to us over and over again
and have remained with us to this day: esperança, força, coragem. [...] Alex was keen for us to leave the church by the side door, where we could be escorted out quickly, past the media and the gathering crowd, [...]but on that
occasion, I think we were probably right to walk out of the main door along with everybody else. At that moment I suddenly felt I wanted to speak to everyone, to
thank them for what they had done for us, and as we approached the few steps leading down into the street, that’s exactly what I did. It’s all a bit hazy now – it was
then, for that matter. I know I was crying. The fact that I said anything at all, especially given my antipathy to speaking in public, is a measure of how important it
felt to me to do so, and every word came from the heart.
Gerry and I would just like to express our sincere gratitude and thanks to everybody but particularly the local community here who have offered so much support. We couldn’t have asked for more. I just want to say thank you.
Please continue to pray for Madeleine. She’s lovely. "
Haven't we clearly heard this somewhere before? Watch the first listed video.
-And, when did Kate get the time to learn to say something like Please give us our daughter back and these other Portuguese words she mentions in this book extract?
They now say that the coloboma is a mere fleck in Maddy's right iris, it was different then: